12
Собрание сие составляли Министр Коммерции Его Сиятельство Граф Румянцов, Товарищ Министра Морских Сил Чичагов, сделавшийся за несколько месяцов пред тем преемником Адмирала Мордвинова, Г-н Резанов и Директоры Американской Компании.
13
Для другого ж корабля избрал я врачем Г. Лабанда, рекомендованного мне в Санктепетрбурге, так как человека весьма хороших познаний и похвальных нравственных качеств, которые, во время нашего путешествия самым опытом были оправданы.
14
В Сентябре месяце 1807 го года, во время нашествия Англичан, Г. Бугге лишился своей библиотеки из 7000 книг состоявшей, знатного собрания инструментов математических и физических, карт печатных и рисованных, всех пожитков и самого дома, в который попало 35 бомб, и который весь сгорел. Вся потеря его простирается до 12000 ефимков. университетская библиотека, состоящая из 100000 книг, и обсерватория остались целы, потому что кругообразное строение, толстота стен и своды действию бомб противустояли. О стены тамошния более 125 бомб ударилось с ужасным треском. Известие сие взято из письма Г. Бугге к Профессору Фусу, писанного 20 Октября 1807 го года, и хранящагося в архиве Санктпетербургской Академии Наук.
15
Возвращаясь из путешествия в 1806 м году, узнал я, что описание Норвежских берегов кончено и карты все выгравированы.
16
Важные, случившиеся после препятствия, остановили сие весьма полезное для мореплавателей намерение.
17
В сем месте он умер 1805 года.
18
Г. Левенорн, в примечаниях своих не советует пускаться в Каттегат, а особливо осенью, если не будет ветр от SO или по крайней мере полный S; но я полагаю, что предосторожность сия с лишком увеличена.
19
Гванчи были, как известно настоящие, коренные жители острова Тенерифы. Но теперь род их совсем перевелся.
20
Vojage fait par ordre du Roi en 1768, 1769, par M. d. Eveux de Flemieu. Том первый стран. 288.
21
Письма сии дошли исправно в назначенное свое место, в месяце Маие 1804 го года.
22
Капитан Бротон положил южную широту мыса Фрио под 22°,59,41″, а западную долготу под 41°,59,41″. В таблицах Мендозовых, изданных после нашего отбытия из Европы, показана широта 22°,54, a долгота 42°,8,11″.
23
На чем основывается вычисление сей истинной долготы, то объяснено будет в конце следующей главы.
24
750 рейсов составляют пиастр Гишпанской.
25
Около двух кружек с половиною.
26
Fleurieu, voyage fait par ordre du Roi. Том I. стран. 7З6.
27
No. 1856 был один, которой на пути нашем от Тенерифа до острова Св. Екатерины не заслуживал доверенности; послеже оказался он исправным.
28
23°,00, есть почти средняя из вернейших известных определений. По Бротонову определению менее оная только 19″, т. е. 22°,59, 41″.
29
Если же в 7 часов принять расстояние мыса Фрио от корабля 15 миль; тогда долгота уменьшится одною минутою, так как и увеличится одною же минутою в расстоянии 25 миль: следовательно погрешность, составляющая 5 миль, в полагаемом более или менее расстоянии, может при сем вычислении оставлена быть без внимания.
30
Ветр, способствующий к прохождению проливом, позволяет удобно обойти и около мыса Сан-Жуана.
31
Чиабу называется пояс, носимый сими Островитянами на Сандвичевых островах называют его Маро.
32
Делать объяснение слову Табу почитаю я ненужным, ибо оное довольно известно уже из путешествия Капитана Кука. О силе действия сего слова на островах сих упоминается в главах следующих.
33
В девятой главе описан дом сей вместе с другими строениями обстоятельнее.
34
Сей Американец был здесь за восемь месяцов до нашего прихода
35
Сие дерево называется на Нукагивском языке; Фау.
36
Смотри рисунок No. 18 в Атласе.
37
Гергест и Астроном Гуч, отправленные к Капитану Ванкуверу, убиты на одном из островов Сандвичевых, называемом Воагу.
38
Voyage dans les Etats Unis par le Rochefoucauld Liancourt. Tom. III. pag. 23. В сем сочинении имена сих островов неправильно написаны, на пример: вместо Уагута написано Онгава.
39